آخر الأخبار
1

الخميس، 14 يناير 2016

كلمات نستخدمها وهي ليست عربية-- تعرف عليها






تأثرت اللهجة العامية المصرية بلغات أخرى القديم منها والحديث، كاللغة المصرية 

القديمة حتى الفينيقية ومرحلتها الأخيرة القبطية وانتشرت بعض الكلمات غير المفهومة، 

ونوضح لك عزيزي القارئ في هذه الفقرة معاني بعض الكلمات العامية: بزرميط: كلمة 

فرنسية الًاصل وتعنى "غير متناسق". أونطجي: كلمة تركية الأصل وتعني "كذاب". 

اللضا: كلمة فرعونية الأصل وتعني "الرزق" أي طلع الفجر والدنيا نورت.. وهى عند 

الفراعنة {شاهشا} وترجمتها سطع أو أضاء.  "العيش باش" عندما تطوله المياه.. وكلمة 

{باش} كلمة فرعونية ومعناها "طرى أو ندى". ويقولك فلان "كوش" على كل حاجة، 

وكلمة {كوش} كلمة فرعونية معناها "سرق الشيء جميعه". وفيه بلاد عندنا تقول "سك 

الباب" أي اقفل الباب وكلمة {سك} كلمة فرعونية معناها "أغلق".


«طز»

كلمة تركية الأصل وتعني الملح، وقصّتها أن العثمانيون قديمًا كانوا يأخذون الضرائب على كل شيء عدا الملح، فكان التاجر عندما يأتي وقت جمع الضريبة يقول «طز»
بمعنى ملح، أي ليس عليه ضريبة، ثم تحولت بعد ذلك إلى كلمة تعبر عن الاستهزاء، وتعني «غير هام».

«بقشيش»

كلمة تركية الأصل، كانت تعني الأموال التي تُعطى للخدم أو غيرهم، وهي محرّفة عن كلمة «بخشيش».

«بنطلون»

كلمة فرنسية الأصل، تعني السروال، وتم تعريبها عن الكلمة Pantaloon.

«نجفة»

اشتهرت في مدينة نجف العراقية، لذلك سمّيت «نجفية»، وحرّفت بعد ذلك إلى «نجفة».

«بوسة»

كلمة فارسية تعني القبلة، وقال الزبيدي في تاج العروس: «البَوْسُ بالفتح: التَّقْبيلُ، فارسيٌّ مُعَرَّب وقد باسَه يَبوسُه وباسَ له الأَرْضَ بَوْسًا وبِساطٌ
مَبوسٌ».

«بلطجي»

كلمة تركية، تعني محتال، وأصلها هو حامل «البلطة»، حيث كان يتقدم حامل البلطة الجنود في الجيش العثماني.

«فالصو»

معناها مزيف أو مُقلد، وهي كلمة إيطالية الأصل، مأخوذة عن الكلمة Falso .

«أبلة»

كلمة تركية الأصل، كانت تستخدم لنفس الغرض، وكان من عدم اللياقة أن يتم نداء الأخت الكبرى باسمها أو الأخ الأكبر باسمه، وكان ينادى «أغا».

«بس»

فارسية الأصل، وكانت تستخدم للإسكات، كلفظة «صه» في اللغة العربية.

«صنارة»

كلمة سريانية، وتعني الآلة المستخدمة في صيد السمك.

«باشا»

كلمة تركية تستخدم للتعظيم والتوقير كما هو معروف بين الناس، لكن الكلمة أصلها مأخوذ عن الفارسية، وهي مكونة من مقطعين، «با» بمعنى حذاء، و«شا» بمعنى شاه أي
السلطان، فالمعنى الحرفي هو «حذاء السلطان».

«عبيط»

أصلها «بعيط» بتقديم الباء، و«البعيط» هو من قال شيئا عن جهل، أو قال شيئًا على غير وجهه فيُقال «أبعط في الجهل»، وفي المصرية القديمة «عا» كانت تعني حمار بالهيروغليفية،
و«بيت» تعني شخصية، فكانت تعني «الشخصية الحمار». 
استمارة
كلمه تركية

باغه
كلمة تركية تعني بلاستك

بفته
كلمة هندية تعني القماش الأبيض

بخت
كلمة فارسيه تعني الحض

بس
كلمة فارسيه تستعمل للإسكات

بشت
كلمة فارسيه تعني المشلح

بهار
كلمة هندية تعني بلاد الهندابازير

تتن
كلمة تركية بمعنى الدخان

تجوري
كلمة هندية تعني الخزنة

تريك
كلمة لاتينية تعني المصباح

توله
كلمة هندية تعني عيار للوزن

تاوه
كلمة تركية تعني المقلاة

خاشوقه
كلمة تركية تعني الملعقة

خيشه
كلمة فارسية تعني كيس من القماش

خبل
كلمة فارسيه وهو المجنون

دربيل
كلمة تركية تقرب البعيد

دروازة
كلمة هندية تعني البوابة

دريشه
كلمة فارسيةتعني نافذة

دسته
كلمة فارسيه تعني حزمه من الورق

ديرم
كلمة هندية تعني صبغة الرمان

ريغه
كلمة فارسيه تعني خليط الماء والطين

زلطة
كلمة إيطالية تعني جمع الخضروات في إناء

زوليه
كلمة فارسيه تعني البساط

سرسري
كلمة تركية تعني عاطل عن العمل

سروال
كلمة فارسية وهي مركبة منسرتعني فوق .ووالتعني القامة

شيرة
كلمة فارسيةتعني رحيق السكر

شرشف
كلمة كرديةتعني غطاء النوم

طشت
كلمة فارسية تعني إناء الغسيل

طربال
كلمة فارسيةتعني الشراع

طرمبة
كلمة إيطالية تعني مضخة المياه

غرشة
كلمة فارسيةتعني جرة الماء

قرطاس
كلمة يونانيةبمعنى الورق

قوطي
كلمة تركيةتعني علبة من الصفيح

كليجة
كلمة فارسية تعني القرص الصغير

كندرة
كلمة تركيةتعني الحذاء

موتر
كلمة إنجليزيهتعني السيارة

مالغ
كلمة فارسيةتعني ليس له طعم

واير
كلمة إنجليزيةتعني سلك معدني


أباجورة :
مصباح كهربائي ، يوضع على المكتب للكتابة والقراءة ،
من أصل فرنسي ( Abat-jour)

أبلكاج 
: لوح خشبي خفيف ، فرنسية ، Blocage وتعني الحاجز 0

أبله : ا
لأخت الكبيرة ، وتقال أيضا للمدرسة ، من أصل تركي ( Abla)

اتيكيت : 
مجموعة آداب اجتماعية ، فرنسية ( Etiquette)

أجندة : 
وتعني المفكرة ، فرنسية عن اللاتينية ( Agenda) ومعناها
( ما يجب أن يعمل )

أرتوازي : 
وتعني بئر محفورة بمثقب ، وهذه الكلمة منسوبة إلى مقاطعة في شمال فرنسا حيث تكثر الآبار الارتوازية ( Artois)

أرشيف : 
مكتب لحفظ الوثائق فرنسية الأصل ( Archives)

أسانسير :
وهو مصعد لنزلاء العمارات العالية , فرنسية الأصل (ascenseur)

إسبرتو : ا
لكحول ايطالية الأصل ( Spirito)

إستاد : 
ملعب رياضي ، فرنسية الأصل ( Stade)

استراتيجي : 
ذو أهمية عسكرية ، ايطالية الأصل ، ( Strategia) وهي يونانية الأصل

ستنسل : 
ورق الحرير المستخدم في الاستنساخ ، انجليزية ،(stencil)

أستوديو: 
محل لرسم الرسام أو موضع لالتقاط الصور أو غرفة لبث إذاعي أو تلفزيوني ، ايطالية الأصل (studio)

أسطى : 
صاحب حرفة وصنعة ، وتأتي أحيانا لسائق السيارة ، تركية (usta)

أسفلت : 
طلاء الطرقات ، انجليزي ( Asphalt) وفي الفرنسي ( Asphlte)

إسمنت : 
مادة البناء المعروفة ، انجليزية ( Cement)

أفندم : 
تركية الأصل وتعني ( سيدي ) وكذلك ( إجابة نداء ) ورد على من يطلبك 0( Efendim)

أفندي: 
لقب كالسيد ويطلق على من تكون ثقافته أوربية ، وكذلك لباسه وهي تركية عن اليونانية (efendi)

اوتبيس : 
سيارة نقل كبيرة ، ومعربها ( الحافلة ) فرنسية الأصل : ( Autobus)

افوكاتو : 
هو المحامي ، ايطالية الأصل ( Avvocato)

أكاديمية : 
مجمع علمي أو لغوي أو أدبي ، يونانية الأصل ، وتنطقها عدة لغات أوربية وهي في الأصل حديقة كان الفيلسوف اليوناني ( أفلاطون ) يلقي بها دروسه

أكازيون : 
بيع التصفية ، أو بيع السلع بسعر منخفض خلال فترة محددة ، فرنسية الأصل ( Occasion)

إكلينيكي : 
فرنسية من الأصول اليونانية ، وهي من المصطلحات الطبية ، وتعني ( الفحص السريري ) ( Clinique)

البوم : 
مجلد لحفظ الصور والطوابع ، وفي اللاتينية تعني كلمة الألبوم : الأبيض ، أي غير مكتوب ، وهو في الفرنسية والايطالية والانجليزية ، ولكن أقربها الايطالية (album)


إمبراطور : 
ملك الملوك أو الملك العظيم ، لاتينية الأصل وتنطق في عدة لغات الانجليزية والفرنسية والايطالية

أنش : 
مقياس طولي ويسمى في مصر ( بوصة ) انجليزية ( Inch)

امبريالية : 
تدخل الدول الكبرى في شؤون الدول الصغرى للسيطرة عليها ، انجليزية الأصل ( Imperialism)

أمبير :
وحدة لقياس قوة التيار الكهربائي ، سمي باسم العالم الفرنسي ( Am.ampere)

أنفلونزا : 
نزلة صدرية ، ايطالية الأصل ، وما وصلنا هو الإنجليزية ( Influenza)

مع أن البعض يقول أنها عربية الأصل وهي مرض ( انف العنزة ) زكام الأغنام

أوبرا : 
مسرحية غنائية ، ايطالية الأصل (opera)

اوضة : 
تعني الغرفة تركية الأصل ، (oda)

اونطة : 
النصب والاحتيال والاونطجي هو النصاب ، تركية الأصل ( Avanta) ومعناه الكسب غير الشرعي

ايريال : 
سلك هوائي ، انجليزية الأصل ( Aerial)

بابا : 
رئيس الطائفة الكاثوليكية ، وأيضا رئيس الأقباط ، وللأسف ننادي بها آباءنا ، وهي لاتينية ( Papa)

باراشوت :
مظلة للنزول بها من الطائرة فرنسية الأصل ( Parachute)

باشا : 
لقب شرفي تركي ، ( Pasa)

باروكة : 
الشعر المستعار ، ايطالية ( Parrucca)

باص : 
اوتبيس ، حافلة انجليزية ، (bus) واصلها لاتيني ( Omnibus) ومعناها للجميع وسميت للحافلة لأنها للجميع والفرنسيون نطقوا معها (auto) فصار ( Autobus)

باغة : 
مادة صلبة شفافة ، تركية (baga)

بالطو: 
معطف طويل فرنسية الأصل : ( Paletot)

بالون : 
منطاد فرنسية (ballon)

بانيو: 
حوض للاستحمام ، ايطالية ، ( Bagno)

بخشة : 
عند الحجازيين الحديقة ، وهي تركية من أصل فارسي ( Bahce)

بدروم : ا
لطابق الأرضي أو السفلي وهي تركية (bodrum) ومعناها السرداب0

برافو : 
كلمة بمعنى( أحسنت ) للتشجيع ، ايطالية : ( Bravo)

برضه : 
في العربية تعني : أيضا ، تركية ( Birde)

برغي : 
تعني المسمار ، تركية ، (burgu)

برغل : 
جريش القمح ، فارسية الأصل

برميل : 
بداية كان ينطق على لوح الخشب المعد للخمور ، وأخيرا على وعاء كبير من الحديد وغالبا يستخدم للنفط ، (ربما من الاسبانية ) (barril)

برندة :
بلكونة في الدور الأرضي ، برتغالية ( Veranda)

برواز :
إطار غالبا ما يستخدم للصور ، تركية (pervaz)


كلمات فرعونية يستخدمها المصريون حتى الان.::.

تنتشر فى اللهجه المصريه كلمات كثيره قد لا يعرف الكثير مصدرها ومن اين اتت,,,
وبالرغم من ذلك فانها كلمات تتوارثها الاجيال ,,,

فاللغة المصرية القديمة لم تندثر تماما – بل ان مئات الجمل والالفاظ لاتزال مستعملة
 كل يوم فى اللغة العامية للمصريين ..


فما يكاد المولود يرى النور حتى يسمع امه تخاطبه بلغة غريبة عنه .

فهو اذا جاع - تقوم امه باحضار الطعام له وتقول له ( مم ) بمعنى ان ياكل ..

واذا عطش - احضرت له الماء وقالت له) امبو ) بمعنى ( اشرب).

ان اصل كلمة ( مم ) مأخوذ من اللغة القبطيه القديمة
(موط ) والهيروغليفية ( اونم ) بمعنى كل - ( وامبو ) ماخوذة من كلمة ( امنموا ) القبطية بمعنى اشرب ..

اما اذا ارادت الام ان تنهر طفلها تقول له ( كخة ) وهذه الكلمة قديمة ومعناها القذارة ..

واذا ارادت ان تعلمه المشى قالت له ( تاتا خطى العتبة ) وتاتا فى الهيروغليفية معناها (امشى (

اما اذا ارادت الام تخويف ابنها فانها تقول له ( هجيبلك البعبع ) والماخوذ من القبطية ( بوبو ) وهو اسم عفريت مصرى مستخدم فى تخويف الاطفال .

وفى موسم الشتاء يهلل الاطفال لنزول المطر بقولهم ( يامطرة رخى - رخى ) وأصل كلمة
 ( رخى ) فى العامية المصرية هو ( رخ ) فى الهيروغليفية معناها ( نزل ) .

وسيدهش المصريون هنا - اذا ماعلموا ان اصل كلمة ( مدمس ) ومعناها الفول المستوى فى الفرن بواسطة دفنه او طمره فى التراب
والتى تشير الى اكثر الوجبات الشعبية لدى المصريين وهو كلمة ( متمس ) الهيروغليفية - اى انضاج الفول بواسطة دفنه فى التراب .

ومن الاكلات الشعبية ايضا التى اكتسبت اسمها من المصرية القديمة اكلة ( البيصارة ) واسمها القديم ( بيصورو ) ومعناها الفول المطبوخ .

ثم هناك المصطلحات الشعبية الدارجة مثل كلمة ( شبشب ) ( الخف ) والتى اصلها قبطية
( سب سويب ) ومعناها مقياس القدم .
وفى الحر يقول المصريون ( الدنيا بقت صهد ) وصهد كلمة قبطية تعنى نار .


كلمة واح والتى صارت واحة بالعربية,معناها جزيرة العرب,

وكلمة نونو وهي الوليد الصغير,وكلمة كحكح وتعنى العجوز,

وكلمة طنش معناها لم يستجب,....وغيرها كثير

بطط اى دهس

بطح: ضرب فى الرأس

ست: امرأة

تاته :خطوة خطوة

خم: يخدع

حبه: القليل من

ياما : كتير

كركر: من كثرة الضحك

كح كح:وصل الى مرحلة الشيب

هوسة: صوت الغناء العالى

نونو :طفل صغير

مأهور: حزين

مأأ : يدقق النظر

ادى: يعطى

برش: بقعة

همهم:تكلم بصوت خافت

زعنف: زعنفة السمك

عف: ذباب

فنخ: فسد

بح: انتهى

ابح: حمل


كاني وماني = لبن وعسل

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

جميع الحقوق محفوظة لـقهوة بلدي - كافيه شوب